| chuutai |
プトゥッス スコラー, ブルフンティ スコラー スブルム タマッ |
putus sekolah, berhenti sekolah sebelum tamat |
|
| keiken suru |
ムンハヤティ, ムンガラミ, ムラサカン |
menghayati, mengalami, merasakan |
|
| chunikai |
ロテン トゥンガー |
loteng tengah |
|
| kishoudai |
ブルフブン デンガン チュアチャ オブスルヴァシウム |
berhubung dgn cuaca observatorium |
|
| kinryou |
ラランガン プリカナン |
larangan perikanan |
|
| horidashi mono |
ハルタ カルン トゥルプンダム, プロレハン, バラン-バラン ヤン サンガッ ムラー, バラン ヤン ムラー スカリ |
harta karun terpendam, perolehan, barang-barang yang sangat murah, barang yang murah sekali |
|
| tomodachi ni naru |
ブルカワン |
berkawan |
|
| yuka no takai ie |
ルマー パングン |
rumah panggung |
|
| baka wo miru |
ムラサ スプルティ スオラン オラン ボドー |
merasa seperti seorang orang bodoh |
|
| kagebenkei |
シンガ ディ ルマー トゥタピ ルマー ディトゥンパッ ライン |
singa di rumah tetapi lemah di tempat lain |
|