Aiai gasa |
ブルバギ パユン |
berbagi payung |
|
nokemono ni naru |
ムンジャディ オラン トゥルシシー |
menjadi orang tersisih |
|
kararito |
スコニョン-コニョン, ティバ-ティバ ブルバー ダン ブナル-ブナル |
sekonyong-konyong, tiba-tiba berubah dan benar-benar |
|
jishitsu |
バワシル |
bawasir |
|
mise no shujin |
プミリック トコ |
pemilik toko |
|
hensa |
プニィンパンガン |
penyimpangan |
|
yousu |
アッスペック |
aspek |
|
kenchiku suru |
ムンバングン, ムンバングンカン, ムンディリカン |
membangun, membangunkan, mendirikan |
|
chuushin |
ハティ ヌラニ, クスインバンガン, プサッ, インティ, プヌカナン, ジャントゥン, プラサアン ジャウー, スダン グンパ ブミ, パサック |
hati nurani, keseimbangan, pusat, inti, penekanan, jantung, perasaan jauh, sedang gempa bumi, |
|
kata |
フォルムリル |
formulir |
|