| hatashite |
スバガイ プルキラアン, スバガイ ディキラ-キラカン |
sebagai perkiraan, sebagai dikira-kirakan |
|
| minshu shugi |
デモックラシ, プリクラックヤタン |
demokrasi, perikerakyatan |
|
| murasaki |
ルンバユン |
lembayung |
|
| benkyouka |
シスア ラジン, オラン ラジン |
siswa rajin, orang rajin |
|
| honmou |
クインギナン ヤン ディハラプカン, クインギナン トルカブル[ホンモウ ヲ トゲル = ムンチャパイ ハラパン ヤン ディイダムカン]., クプアサン[ワタシ ハ コレ デ ホンモウ デゴザイマス |
keinginan yang diharapkan, keinginan terkabul[Honmou wo togeru = Mencapai harapan yang diidamkan], |
|
| eiyou |
ギジ, マカナン, クスジャートゥラアン |
gizi, makanan, kesejahteraan |
|
| haadokopii |
ハルド-コピ |
hard-copy |
|
| kaikaku |
レフォルマシ, プニュスナン クンバリ |
reformasi, penyusunan kembali |
|
| baransu shiito |
ヌラチャ |
neraca |
|
| Asagao |
ブンガ モルニン グロリ |
Bunga morning glory |
|