| jibin |
(ドゥンガン) ポッス スランジュッニャ, スラッ ブリクッニャ, スランジュッニャ ディキリム |
(dengan) pos selanjutnya, surat berikutnya, selanjutnya dikirim |
|
| saishoku |
プナナマン クンバリ |
penanaman kembali |
|
| Aiseki |
ドゥカ チタ, ベラ スンカワ |
duka cita, bela sungkawa |
|
| ji ga deru |
ウントゥック ムンプルリハットカン ディリ, ウントゥック ムンプルリハットカン ブル |
untuk memperlihatkan diri, untuk memperlihatkan bulu |
|
| ken'en |
フブンガン ヤン ティダック ラマー タマー [スプルティ アンジン ダン クチン] |
hubungan yang tidak ramah tamah [seperti anjing dan kucing] |
|
| gekizou suru |
ブルタンバ ドゥンガン ルアル ビアサ, ムナイック タジャム, ムロンジャック タジャム |
bertambah dengan luar biasa, menaik tajam, melonjak tajam |
|
| fuhen |
タック ブルバー, コンスタン, クカル, トゥタップ, スラマーラマニャ, ティダック ムミハック, ネトゥラル, ウムム, ウニヴェルサル |
tak berubah, konstan, kekal, tetap, selama-lamanya, tidak memihak, netral, umum, universal. |
|
| mikomi ga aru |
アダ ハラパン |
ada harapan |
|
| sou |
ブギトゥ, ドゥミキアン |
begitu, demikian |
|
| furu danuki |
ルアック ラマ, ラマ ルバー, ワックトゥ ラマ, シアサッ, ヴェトゥラン |
luak lama, lama rubah, waktu lama, siasat, veteran |
|