| ireisai |
ウパチャラ プリンガタン |
upacara peringatan |
|
| haijo saseru |
ムンガラミ プニィンキラン, ディシンキルカン, ディシシーカン |
mengalami penyingkiran, disingkirkan, disisihkan |
|
| otokonohito |
ラキ-ラキ, ルラキ, プリア, クジャンタナン, ラキ - ラキプン |
laki-laki, lelaki, pria, kejantanan, laki-lakipun |
|
| jitabata |
ブルグリアン, ブルグリン-グリン |
bergeliang, berguling-guling |
|
| hyoushoujou |
スラッ プンハルガアン |
surat penghargaan |
|
| Kyuu juu hachi |
スンビラン・プルー・ドゥラパン |
98, sembilan puluh delapan |
|
| kensetsu |
コンストゥルクシ, プンバングナン, プンブアタン, ムンビナ |
konstruksi, pembangunan, pembuatan, membina |
|
| kesu |
ムンヒランカン, ムンハプスカン |
menghilangkan, menghapuskan |
|
| kangae ni fukeru |
トゥルムヌン |
termenung |
|
| junpaku |
プティー ブルシー |
putih bersih |
|