| katanashi ni naru |
ガガル, ジャディ シア-シア |
gagal, jadi sia-sia. |
|
| saezuru |
ブルキチャウ, ブルキウット |
berkicau, berkiut |
|
| hijou na |
タック ブルハティ, ブルハティ ブアヤ |
tak berhati, berhati buaya |
|
| katsute |
プルナー, ダフル, スブルム, マンタン, スブルムニャ, ティダック プルナー |
pernah, dahulu, sebelum, mantan, sebelumnya, tidak pernah |
|
| fui ni |
ドゥンガン ティバ ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スチャラ クブトゥラン, ドゥンガン ティダック ディサンカ サンカ, タンパ ディドゥガ ドゥガ |
dengan tiba-tiba, dengan mendadak, secara kebetulan, dengan tidak disangka-sangka, tanpa diduga-duga |
|
| suteru na |
ジャンガン ディブアン |
jangan dibuang |
|
| gou |
ノモル,[シンネンゴウ=ノモル タフン バル] |
nomor, [Shinnengou= Nomor Tahun Baru] |
|
| kakudan no |
トゥリスティメワ |
teristimewa |
|
| gasshou taichou |
プミンピン パドゥアン スアラ |
pemimpin paduan suara |
|
| nare |
クビアサアン |
kebiasaan |
|