| fudou na |
ティダッ サマ |
tidak sama |
|
| zakkubaran na |
トゥルブカ, ブルハティ トゥルブカ, トゥルッス トゥラン, ティダック パカイ バサ バシ |
terbuka, berhati terbuka, terus terang, tidak pakai basa basi |
|
| kigu |
クカワティラン, タクッ, ミスギヴィン |
kekhawatiran, takut, misgivings |
|
| youbou suru |
ブリンギン |
beringin |
|
| toshi wo totta |
カワック |
kawak |
|
| chikajika |
スグラ, ニエルヌッス |
segera, nearness |
|
| gendaishi |
プイシ モデルン |
puisi modern |
|
| daga |
トゥタピ, タピ, アカン トゥタピ, ムスキプン[ワラウプン, スングプン]ブギトゥ |
tetapi, tapi, akan tetapi, meskipun[walaupun sungguhpun]begitu |
|
| byoudou shugi |
プリンシップ ダリ エックアリティ |
prinsip dari equality |
|
| koin |
ウアン ロガム |
uang logam |
|