kenpu |
ワニタ ヤン ビジャクサナ |
wanita yang bijaksana |
|
utsusu |
ブルビアッス |
berbias |
|
yoji koro |
パダ スキタル ジャム ウンパッ, キラ-キラ パダ ジャム ウンパッ |
pada sekitar jam 4, kira-kira pada jam 4 |
|
goto |
ブルサマ, スムア, サマスカリ,[ホネ ゴト タベル=マカン ブルサマ トゥランヤ] |
bersama, semua, samasekali[Hone goto taberu = Makan bersama tulangnya]. |
|
jukushita |
マタン,マサック,ラヌム (ウントゥック ブアー).[ジュクシタ クダモノ=ブアー マサック] |
matang,masak,ranum (untuk buah).[jukushita kudamono=buah masak] |
|
kakureta teki |
ムスー ダラム スリムット |
musuh dalam selimut |
|
konbaato |
ディコンヴェルシ |
dikonversi |
|
kaiin |
ムンガンティ ステンプル |
mengganti stempel |
|
amenbo |
ストゥライダー エアー (スランガ) |
strider air (serangga) |
|
Akarui |
トゥラン, チュラー |
Terang, cerah |
|