| jouri |
アラサン, ロギカ ダン クアダアン レアリッス |
alasan , logika dan keadaan realis |
|
| banrai |
ブニィー ヤン クラス |
bunyi yang keras |
|
| kanninbukuro no o ga kireru |
ハルッス ダリ クサバラン |
harus dari kesabaran |
|
| shindou suru |
ブルグンチャン |
berguncang |
|
| bouhan |
プンチュガハン クジャハタン |
pencegahan kejahatan |
|
| jiki |
マグネッ |
magnet |
|
| kankan |
サンガッ [マラー] |
sangat [marah] |
|
| hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
| ebi no tenpura |
ウダン ゴレン トゥプン, ウダン ゴレン |
udang goreng tepung, udang goreng |
|
| Atsumi |
クダラマン, クトゥバラン |
Kedalaman, ketebalan |
|