dakanginkou |
プヌルビタン バン |
penerbitan bank |
|
annai |
パンドゥアン, プマンドゥ, ビンビン, ビンビンガン |
panduan, pemandu, bimbing, bimbingan |
|
shaberu |
ムンゴモン |
mengomong |
|
mou ichido |
スカリ ラギ |
sekali lagi |
|
jigou jitoku |
ムンバヤル サトゥ ダリ クサラハン, コンスクエンシ ダリ プルブアタン スンディリ, サラー スンディリ |
membayar satu dari kesalahan, konsekuensi dari perbuatan sendiri, salah sendiri |
|
boushi |
アバラン |
abaran |
|
joukyaku |
プヌンパン [クレタ アピ, カパル, モビル] |
penumpang [kereta api,kapal,mobil] |
|
hozei |
クビアサアン オブリガシ, ボン[ムナハン バラン-バラン ディ グダン サマパイ パジャックニャ] |
kebiasaan obligasi, bond [menahan barang-barang di gudang samapai pajaknya] |
|
kengyou nouka |
パルー ワクトゥ プタニ |
paruh waktu petani |
|
sangyou |
インドゥストゥリ, プリンドゥッストゥリアン, インドゥッストゥリ テックノロギ |
industri, perindustrian, industri teknologi |
|