hakkaku suru |
クタフアン, ディクタフイ |
ketahuan, diketahui |
|
juraku |
プサッ ポプラシ, ムランジュットカン ク キョト |
pusat populasi, melanjutkan ke Kyoto |
|
kouka denai |
ムラー, アンプラ |
murah, ampera |
|
fuantei na |
ティダッ スタビル, ティダッ マンタップ, ラビル, ティダック ムヌントゥ |
tidak stabil, tidak mantap, labil, tidak menentu |
|
ryoukin |
ホノル |
honor |
|
kuukou |
プラブハン ウダラ, バンダラ |
pelabuhan udara, bandara |
|
hitokuchi |
ススアップ[ヒトクチ ノ メシ = ススアップ ナシ].[ヒトクチ ノ サケ = ストゥグック サケ]., スサハム, スパター カタ[ヒトクチ ニ イエバ = ドゥンガン シンカッ]. |
sesuap [Hitokuchi no meshi = Sesuap nasi][Hitokuchi no sake = Seteguk sake]., sesaham, sepatah kata |
|
gyaku ni |
スバリックニャ |
sebaliknya |
|
kehai |
トゥレン パサル, クチュンドゥルンガン, クアダアン |
tren pasar, kecenderungan, keadaan |
|
gizen |
クムナフィカン, クプラ-プラアン, クボホンガン |
kemunafikan, kepura-puraan, kebohongan |
|