amakuchi no |
リンガン, ムルッ[ト]マニス, カタ カタ マニス |
Ringan, mulut manis, kata-kata manis |
|
kobucha |
ケルップ テー |
kelp teh |
|
hanareru |
ムニンガルカン |
meninggalkan |
|
heddo appu |
アタッス クパラ |
atas kepala |
|
reijou |
プトゥリ |
putri |
|
sekkaku |
ドゥンガン スサー パヤー |
dengan susah payah |
|
kouun na |
ウントゥン, ムジュル, ブルナシブ バイック, ムラー ルジュキ |
untung, mujur, bernasib baik, murah rejeki |
|
hiza wo tsuku |
トゥルシンプー |
tersimpuh |
|
kanketsu |
クシンカタン, クリンカサン ヤン パダッ イシニャ, クスドゥルハナアン, スドゥルハナ, シンカッ, リンカッス |
kesingkatan, keringkasan yg padat isinya, kesederhanaan, sederhana, singkat, ringkas |
|
jouji |
フブンガン アスマラ |
hubungan asmara |
|