| juunan ni |
スチャラ ルウッス |
secara luwes |
|
| haku |
ムンギナップ, ティンガル, ティドゥル[イッパク スル=ティンガル サトゥ マラム] |
menginap, tinggal, tidur [Ippaku suru = Tinggal satu malam]. |
|
| zenninsha |
プンダフル |
pendahulu |
|
| Akutou |
バジンガン, クロンポッ プンジャハッ |
Bajingan, kelompok penjahat |
|
| joukaku |
プリ, ベンテン, プヌンパン |
puri, benteng, penumpang |
|
| furi otosu |
ムルパッスカン ディリ, ウントゥック ムルパッスカン ディリ |
melepaskan diri, untuk melepaskan diri |
|
| kangaku |
プラジャラン サストゥラ カリッス チナ |
pelajaran sastra kalisk China |
|
| busou kaijo |
プルルチュタン スンジャタ, プングランガン |
perlucutan senjata, pengurangan |
|
| tsukanoma no |
ルカス ブルラル |
lekas berlalu |
|
| mezurashiku |
ティダッ スプルティ ビアサ |
tidak seperti biasa |
|