| desaki |
トゥジュアン, ストゥンパッ |
tujuan, setempat |
|
| hantai |
クバリカン |
kebalikan |
|
| fukujoushi |
クマティアン スラマ ジマッ |
kematian selama jimak |
|
| heika |
ニライ サマ ドゥンガン デヴィセン ルスミ, パル.[ヘイカ キリサゲ = デヴァルアシ, プヌルナン ニライ マタ ウアン]. |
nilai sama dengan devisen resmi, par[Heika kirisage = Devaluasi, penurunan nilai mata uang.] |
|
| tekitou na |
プラヤン トコ, プガワイ トコ, プラムニアガ |
pelayan toko, pegawai toko, pramuniaga |
|
| tsurete |
スイリン |
seiring |
|
| massugu na |
ルルッス |
lurus |
|
| hana dokei |
ジャム ブンガ |
jam bunga |
|
| zokuzoku |
トゥルッス-ムヌルッス, ブルトゥルット-トゥルット, ブルボンドン-ボンドン, ブルドゥユン-ドゥユン |
terus-menerus, berturut-turut, berbondong-bondong, berduyun-duyun |
|
| kihonteki |
ダサル, スタンダル |
dasar, standar |
|