| bengodan |
プンベラアン プンガチャラ |
pembelaan pengacara |
|
| danteiteki na |
ドゥンガン パッスティ |
dengan pasti |
|
| doubutsu no ko |
アナック アンジン |
anak anjing |
|
| subeki de aru |
バカラン |
bakalan |
|
| kauntaa panchi |
コントゥルパンッチ |
counterpunch |
|
| chuusuidou |
ダウル ウラン アイル リンバー |
daur ulang air limbah |
|
| San juu san |
ティガ・プルー・ティガ |
33, tiga puluh tiga |
|
| funayoi shita |
マブッ ラウッ |
mabuk laut |
|
| jojo |
ランバッ ラウン, スディキッ ドゥミ スディキッ, プルラハン-ラハン, ブルタハップ, ドゥンガン トゥナン |
lambat laun, sedikit demi sedikit, perlahan-lahan, bertahap, dengan tenang |
|
| shuukai |
ジュマアー, プルシダンガン |
jemaah, persidangan |
|