| hitsuji doshi |
タフン ドンバ |
tahun domba |
|
| haregamashii |
ムラサ バハギア, ムラサ マル |
merasa bahagia, merasa malu |
|
| shouyu |
ケチャップ ジュパン, ケチャップ アシン ジュパン, サウッス クドゥライ |
kecap jepang, kecap asin jepang, saus kedelai |
|
| furiipasu |
レワッ グラティッス |
lewat gratis |
|
| kaketsukeru |
ダタン ウントゥック ブルジャラン, ウントゥック トゥルグサ-グサ, ウントゥック ディジャランカン, ウントゥック ディジャランカン パダ, ウントゥック ブル-ブル ク |
datang untuk berjalan, untuk tergesa-gesa, untuk dijalankan, untuk dijalankan pada, untuk buru-buru |
|
| fukagyaku |
アンレヴェルシブル |
unreversible |
|
| fukumareru |
トゥルカンドゥン |
terkandung |
|
| kai tori |
プンブリアン (サハム), プンジュアラン (トゥランサクシ) |
pembelian (saham), penjualan (transaksi) |
|
| hikkomi |
ムンドゥルニャ[トゥンタラ], トゥルティンガル[ディ パングン], プングンドゥラン ディリ[ヒッコミ ガ ツカナイ = アダ ディ ポシシ ヤン スリッ][ヒッコミ ジアン = ピキラン ヤン プ |
mundurnya [tentara], tertinggal [di panggung], pengunduran diri [Hikkomi ga tsukanai = Ada di posisi |
|
| dairi bokushi |
パドゥリ |
paderi |
|