| hijou shingou |
アラルム |
alarm |
|
| hitogoto |
プルカラ オラン ライン[ヒトゴト トワ オモワレナイ = サヤ ムラサ ハル イトゥ ブカン プルカラ オラン ライン, サヤ sungguh bersimpati atas perkara itu |
perkara orang lain [Hitogoto towa omowarenai = Saya merasa hal itu bukan perkara orang lain, saya su |
|
| genji |
プルカタアン |
perkataan |
|
| amaguri |
チェスヌッ マニス パンガン |
Chestnuts manis panggang |
|
| manpuku saseru |
ムングニャンカン |
mengenyangkan |
|
| dame |
タック ブルグナ, ジャンガン, ジャディ ブルック, シア-シア ブラカ, タック アダ ハラパン, ハルッス, ティダック ボレー ティダック |
tak berguna, jangan, jadi buruk, sia-sia belaka, tak ada harapan, harus, tidak boleh tidak |
|
| shoubai |
ビッスニッス, ダガン, プルダガンガン, プルニアガアン |
bisnis, dagang, perdagangan, perniagaan |
|
| Ni juu ni |
ドゥア・プルー・ドゥア |
22, dua puluh dua |
|
| jitsu ni warui |
ジュレック ブナル |
jelek benar |
|
| motto |
ルビー, ラギ |
lebih, lagi |
|