| ougon jidai |
アバド ウマッス, ザマン クウマサン |
abad emas, zaman keemasan |
|
| irimuko |
ラキ-ラキ ヤン ムンガンビル イストゥリ ダリ ナマ |
laki-laki yang mengambil istri dari nama |
|
| fuirutaa |
サリンガン, フィルトゥル |
saringan, filter |
|
| dabokushou |
ムマル, ルカ ムマル |
memar, luka memar |
|
| uchi ai |
バク テンバック |
baku tembak |
|
| anchoku na |
スドゥルハナ, ムラ, タック マハル, スダン, ムダー |
sederhana, murah, tak mahal, sedang, mudah |
|
| kassen |
ガリッス ポトン |
garis potong |
|
| kandan |
トゥナン プルチャカパン, プンビチャラアン ヤン トゥナン |
tenang percakapan, pembicaraan yang tenang |
|
| tori |
ブルン |
burung |
|
| enko suru |
モゴック |
mogok. |
|