chokka |
バリッス トゥガッ ルルッス, ポトンガン ハルガ |
baris tegak lurus, potongan harga |
|
funou |
クティダックマンプアン, クティダックサングパン, ルマー シャーワッ, インポテンシ, プナングハン[パジャック, プサナン] |
ketidakmampuan, ketidaksanggupan, lemah syahwat, impotensi, penangguhan[pajak, pesanan]. |
|
hazukashii |
マル |
malu |
|
tankoushoku |
ジンガ |
jingga |
|
ikedori |
アンビル (ヒドゥップ) |
ambil (hidup) |
|
gaikan |
ティンジャウアン ウムム, ティンジャウアン スラヤン パンダン |
tinjauan umum, tinjauan selayang pandang |
|
kajitsuten |
トコ ブアー |
toko buah |
|
jigen bakudan |
ボム ワックトゥ |
bom waktu |
|
chirakaru |
ダラム クアダアン カチャウ, ダラム クアダアン トゥルガング |
dalam keadaan kacau, dalam keadaan terganggu |
|
kyou no yuugata |
ナンティ ソレ |
nanti sore |
|