| ryouri |
マサカン |
masakan |
|
| hansen |
アンティ プラン |
anti perang |
|
| reisei na |
トゥナン, トゥントゥラム |
tenang, tentram |
|
| konimotsu? |
パケッ,ビンキサン,ブンクサン |
paket, bingkisan, bungkusan |
|
| kensatsu |
ティケッ ムムリクサ |
tiket memeriksa |
|
| pokapoka suru |
ムラサ ハンガッ |
merasa hangat |
|
| jidoushi |
カタ クルジャ イントゥランシティフ, ヴェルバ イントゥランシティフ |
kata kerja intransitif, verba intransitif |
|
| fukujuu wo chikau |
ブルスンパー ウントゥッ パトゥー[クパダ] |
bersumpah untuk patuh [kepada...] |
|
| mukashi hanashi |
チュリタ クノ, チュリタ パダ ザマン ダフル, ドンゲン プルバカラ |
cerita kuno, cerita pada zaman dahulu, dongeng purbakala |
|
| ningyou |
ボネカ, アナック-アナカン |
boneka, anak-anakan |
|