| heiwa shisetsu |
ミシ プルダマイアン |
misi perdamaian |
|
| mada dearu |
マシー |
masih |
|
| supiichi |
バハサ プルチャカパン, ピダト |
bahasa percakapan, pidato |
|
| kahan |
ブブラパ ハリ ヤン ラル, バル-バル イニ |
beberapa hari yang lalu, baru-baru ini |
|
| Akireru |
ムンジャディ カグム, ヘラン, アカン トゥルクジュッ |
Manjadi kagum, heran, terkejut |
|
| katarite |
ラウィ, トゥカン デクラマシ, スピクル |
rawi, tukang deklamasi, speaker |
|
| shinkyuu |
クナイカン クラッス, クナイカン ティンカッ |
kenaikan kelas, kenaikan tingkat |
|
| kaidoki |
クスンパタン ヤン パリン バイック ウントゥック ムンブリ |
kesempatan yang paling baik untuk membeli. |
|
| doramanoichibamen |
アドゥガン |
adegan |
|
| hahaa |
バイックラー, ヤ, トゥントゥ サジャ, オー ブギトゥ |
baiklah, ya, tentu saja, oh begitu |
|