obekka tsukai |
トゥカン プジ, トゥカン プンガンビル ムカ, トゥカン ジラット, プンジラット, ムニャンジュン |
tukang puji, tukang pengambil muka, tukang jilat, penjilat |
|
te ni ireru |
ムンプロレー, ムンダパットカン |
memperoleh, mendapatkan |
|
jiryoku |
ダヤ マグネティッス |
daya magnetis |
|
bunben |
クラヒラン, プルサリナン, プンギリマン |
kelahiran, persalinan, pengiriman |
|
kiru |
ムモトン, ムンイリッス クチル-クチル, ムングルガジ, ムングンティン, ムヌバン, ムモトン-モトン |
memotong, mengiris kecil-kecil, menggergaji, menggunting, menebang, memotong-motong |
|
gozenchuu |
スパンジャン パギ, スブルム トゥンガ ハリ |
sepanjang pagi, sebelum tengah hari |
|
ippan no |
アワム |
awam |
|
kakasu |
アブセン |
absen |
|
tachidokoro ni nakiyanda |
タンギスニャ コンタン ムルダ |
tangisnya kontan mereda |
|
ariarito |
ドゥンガン ジュラス |
dengan jelas |
|