| gesshoku |
グルハナ ブラン |
gerhana bulan |
|
| chuushokuji |
マカン シアン, ワクトゥ マカン シアン |
makan siang, waktu makan siang |
|
| arigatai |
ムングンビラカン |
menggembirakan |
|
| kigokochi |
ラサ パカイアン, ムラサ クティカ ムマカイ ススアトゥ (バイック アタウ ブルック) |
rasa pakaian, merasa ketika memakai sesuatu (baik atau buruk) |
|
| gyofu |
プマンチン, ヌラヤン |
pemancing, nelayan |
|
| kubi |
レヘル |
leher |
|
| hankawaki |
ストゥンガー クリン |
setengah kering |
|
| kagayakasu |
ウントゥック ムヌランギ, トゥラン ク アタッス |
untuk menerangi, terang ke atas |
|
| sashou |
ヴィサ |
visa |
|
| yakimono |
バラン-バラン クラミック, ツンビカル, ポルスレン, マサカン パンガン, マサカン ヤン ディバカル |
barang-barang keramik, tembikar, porselen, masakan panggang, masakan yang dibakar |
|