| kongi |
ウパチャラ プルニカハン |
upacara pernikahan |
|
| don'yori |
スラム, ムンドゥン, クラン チャハヤ, スプルティ スス |
suram, mendung, kurang cahaya, seperti susu |
|
| kodomo wo hagukumu |
ムンガスー アナック |
mengasuh anak |
|
| nandemonai |
ティダック アパ - アパ, ブカン アパ -アパ, ブカン プルソアラン |
tidak apa-apa, bukan apa-apa, bukan persoalan |
|
| mabutaniukabu |
トゥルバヤン-バヤン ディ プルプック マタ |
terbayang-bayang di pelupuk mata |
|
| anchan |
プムダ, ルマジャ |
pemuda, remaja |
|
| hadakauma |
クダ タンパ トゥンガンガン |
kuda tanpa tunggangan |
|
| ittaika suru |
ムニャトゥ |
menyatu |
|
| hinawa |
スンブ, メラン, タリ アピ[ヒナワジュウ = プムラッス[スナパン モデル クノ]]. |
sumbu, merang, tali api [Hinawajuu = Pemuras [senapan model kuno]]. |
|
| josei wo boukou suru |
ムンチャブリ |
mencabuli |
|