| iryuu |
プサカ |
pusaka |
|
| yogosareta |
トゥルチュマル |
tercemar |
|
| hitonami |
ラックヤッ ヤン ブルグロンボル.[ヒトナミ ニ ノマレル = ドゥサック-ドゥサッカン ラキャッ ヤン ブルグロンボル] |
rakyat yang bergerombol[Hitonami ni nomareru = idesak-desakkan rakyat yang bergerombol] |
|
| saisan |
プンヒトゥンガン ラバ ルギ |
penghitungan laba rugi |
|
| kimatte |
スラル, スナンティアサ, ビアサ, ティダック クチュアリ |
selalu, senantiasa, biasa, tidak kecuali |
|
| gumin |
ラックヤッ ヤン ブルム ディディディック, オラン ジャヒル |
rakyat yang belum dididik, orang jahil |
|
| dehajime |
パネン プルムラアン |
panen permulaan |
|
| bukkingu |
プムサナン |
pemesanan |
|
| teiin oubaa |
クルビハン オラン |
kelebihan orang |
|
| zokuaku |
クカサラン, クティダックソパナン, クドゥニアワン |
kekasaran, ketidaksopanan, keduniawian |
|