benchaa bijinesu |
ウサハ ビスニス |
usaha bisnis |
|
mushisasare |
トゥルギギッ スランガ |
tergigit serangga |
|
hazureru |
ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
|
hanshin hangi |
ラグ-ラグ, タングン-タングン, タッ ダパッ プルチャヤ プヌー, ストゥンガー ブルプラサンカ |
ragu-ragu, tanggung-tanggung, tak dapat percaya penuh, setengah berprasangka |
|
yahan |
トゥンガー マラム |
tengah malam |
|
tsukuri ageru |
ムンビキン - ビキン |
membikin-bikin |
|
mimau |
ムネンゴッ, ムンジュングッ, ムンブスッ, ジュングッ |
menengok, menjenguk, membesuk, jenguk |
|
iijii oodaa |
アガル ムダー |
Easy order, pesanan; perintah yang mudah |
|
anteika |
スタビリサシ |
stabilisasi |
|
geshuku suru |
ムヌンパン マカン ダン ティンガル |
menumpang makan dan tinggal |
|