narabaseru |
ムンバリッスカン |
membariskan |
|
zenten keihi |
プロンコサン スルルー トコ |
perongkosan seluruh toko |
|
denshobato |
ムルパティ ポッス, ムルパティ ポス |
merpati pos, merpati pos |
|
rakuna |
スナン, サンタイ, リンガン |
senang, santai, ringan |
|
doui suru |
ススアイ |
sesuai |
|
kashaku |
ピンジャマン |
pinjaman |
|
choushuu |
パラ ハディリン[スミナル], プンドゥンガル[ラディオ], プングタン[パジャック], ムングンプルカン, ムナギー プンバヤラン, プンダフタラン |
para hadirin[seminar], pendengar[radio], pungutan[pajak], mengumpulkan, menagih pembayaran, pendaf |
|
arasoi zuki |
コントロヴぇシアル (スカ ブルトゥンカル |
Kontroversial [suka bertengkar] |
|
kibamu |
ムンジャディ ククニン-クニンガン, ウントゥッ ムンジャディ クニン |
menjadi kekuning-kuningan, untuk menjadi kuning |
|
kaikyou |
アガマ イスラム |
Agama Islam |
|