udedokei |
アルロジ/ジャム タンガン |
arloji, jam tangan |
|
iritamago |
トゥルル アドゥック |
telur aduk |
|
osoku tomo |
パリン ランバット, スランバット-ランバットニャ |
paling lambat, selambat-lambatnya |
|
heijitsu toori |
スプルティ ハリ ビアサ |
seperti hari biasa |
|
doushin'en |
リンカラン コンセントゥリッス |
lingkaran konsentris |
|
kioitatsu |
ムニンブルカン スマンガッ, ムンプルバハルイ スマンガッ ブルジュアン |
menimbulkan semangat, memperbaharui semangat berjuang |
|
gokiburi |
クチョア, チョロ, クチョアック |
Kecoa, Coro, Kecoak |
|
funkyuu |
コンプリカシ, クビングンガン, クカチャウアン,[ジタイハ フンキュウ ヲ キワメテ イル= クアダアン スマキン ルミッ] |
komplikasi, kebingungan, kekacauan, [Jitai wa funkyuu wo kiwamete iru = Keadaan semakin rumit] |
|
medeia |
メディア |
media |
|
imiteeshon |
イミタシ |
imitasi |
|