| giku |
プナンカパン, ラサ グリサー |
penangkapan, rasa gelisah |
|
| seiji |
ポリティック, プムリンタハン, タタ ヌガラ, プムリンタハン |
politik, pemerintahan, tata negara, pemerintahan |
|
| chuukan haitougaku |
デヴィデン インテリム |
dividen interim |
|
| hoshou |
プンガンティアン |
penggantian |
|
| imi shinchou |
シグニフィカン |
signifikan |
|
| fugou |
チョチョッ, スルパ |
cocok, serupa |
|
| hito shirenu |
トゥルスンブニ, バティン, ガイブ, ティダック ディクタフイ オラン, ラハシア, ディシンパン ダラム ハティ[ヒトシレヌ カナシミ = クスディハン ヤン ティダック クタフアン オラン]. |
tersembunyi, batin, gaib, tidak diketahui orang, rahasia, disimpan dalam hati.[Hitoshirenu kana |
|
| goi nobori |
メイ ボイッス'イッス フェスティヴァル クルタッス カルプル ストゥレアムル |
Mei Boy's Festival kertas karper streamers |
|
| sama ni naru |
パンタッス, ススアイ, チョチョック |
pantas, sesuai, cocok |
|
| kyouken |
アンジン ギラ |
anjing gila |
|