mukyuu roudou |
バウスク |
bausuku |
|
mazu |
プルタマ-タマ, キラ-キラ, ハンピル, バラン カリ |
pertama-tama, kira-kira, hampir, barang kali |
|
Akiguchi |
アワル ムシム ググル |
Awal musim gugur |
|
sekkin houhou |
アンチャンガン |
ancangan |
|
shokugo |
スハビス マカン, ストゥラー マカン |
sehabis makan, setelah makan |
|
dorubii saraundo |
ドルビ スロウンド |
Dolby surround |
|
fuzai jinushi |
ティダッ ハディル コッスバス |
tdk hadir kosbas |
|
hinshuku |
ムルングッ, ブルスッ, ブルムカ マサム[ヒンシュク ヲ カウ=ティダック ディスカイ] |
merengut, bersut, bermuka masam [Hinshuku wo kau = Tidak disukai] |
|
taki no |
ブラネカ スギ |
beraneka segi |
|
fukusosuu |
スニャワ コンプレックス ノモル[ア+ビ] |
senyawa kompleks nomor[a + bi] |
|