| Atode shiraseru |
ナンティ サヤ ブリタフ、ナンティ サヤ ウムムカン |
Nanti saya beritahu, nanti saya umumkan |
|
| gekiretsu ni |
ドゥンガン ヘバッ, ドゥンガン ダシャッ, ドゥンガン スンギッ |
dengan hebat, dengan dahsyat, dengan sengit |
|
| purezen |
プミナンガン |
peminangan |
|
| honryou |
プラナン ヤン カッス[=ホンシツ].[ブンガク ノ ホンリョウ = プラナン ヤン カッス クスサストゥラアン].[ホンリョウ ヲ ハッキ スル = ムンプルリハットカン ククアタン ヤン スブナル |
peranan yang khas [=honshitsu][Bungaku no honryou = Peranan yang khas kesusasteraan][Honryou wo hakk |
|
| tomari |
プンギナパン, ピケット マラム |
penginapan, piket malam |
|
| ookii |
ブサル |
besar |
|
| butsuden |
チャンディ ブッダ |
candi budha |
|
| dokyou no aru hito |
クブラニアン オラン ヤン ブルニャリ ブサル, プンブラニ |
keberanian orang yang bernyali besar, pemberani |
|
| gyouten |
ムンジャディ カグム, カルナ タクッ, ヤン カゲッ |
menjadi kagum, karena takut, yang kaget |
|
| karikata |
デベッ, デビトゥル, チャラ ムミンジャム |
debet, debitur, cara meminjam |
|