| hiroku |
チャタタン ラハシア |
catatan rahasia |
|
| nanjaku na |
ルマー |
lemah |
|
| entaa puraizu |
プルサハアン |
perusahaan |
|
| deharau |
ディジュアル ハビッス, スムア クルアル |
dijual habis, semua keluar |
|
| houchi |
ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |
biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
|
| kansui |
アイル ガラム, アイル ラウッ, アイル パヤウ |
air garam, air laut, air payau |
|
| ihon |
ブク ライン, エディシ ヤン ブルベダ, ブク アネー |
buku lain, edisi yang berbeda, buku aneh |
|
| washi |
ブルン ラジャワリ |
burung rajawali |
|
| oranda |
ブランダ |
belanda |
|
| anzen ni |
ドゥンガン アマン |
dengan aman |
|