| fukan shihei |
ウアン クルタッス ヤン ティダッ ダパッ ディトゥカル |
uang kertas yang tidak dapat ditukar |
|
| soredokoro ka |
マラハン |
malahan |
|
| genkaku |
ティンギ モラルニャ,[ゲンカク ナ カテイ=クルアルガ ヤン ティンギ モラルニャ] |
tinggi moralnya, [Genkaku na katei = Keluarga yang tinggi moralnya.] |
|
| ichigen hanku |
ブブラパ カタ, カタ |
beberapa kata, kata |
|
| banjikyuusu |
ティダッ アダ ヤン ビサ ディラクカン ラギ |
Tidak ada yang bisa dilakukan lagi |
|
| kore kurai |
スギニ |
segini |
|
| kowareyasui |
ムダー プチャー, ダパット ディルサック, ラプー |
mudah pecah, dapat dirusak, rapuh |
|
| rakubii |
ルグビ |
rugbi |
|
| hosa |
バントゥアン, プルトロンガン.[ホサスル = ムンバントゥ, ムノロン].[ホサシャ = プンバントゥ, アシステン, ワキル, プガワイ アシステン] |
bantuan, pertolongan[Hosasuru = Membantu, menolong][Hosasha = Pembantu, asisten, wakil, Pegawai |
|
| fukuro |
サルン |
sarung |
|