gyouten |
ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
|
hiri hiri |
プリー, ラサ パナッス, トゥルルカ, ピンタル |
perih, rasa panas, terluka, pintar |
|
reigi tadashii |
ソパン, ブルスシラ, ブルソパン-サントゥン, スノノー |
sopan, bersusila, bersopan-santun, senonoh |
|
kakugo |
シアップ スディア, クトゥグハン ハティ, クシアップシアガアン, クシアパン, ディリ, レソルシ |
siap sedia,keteguhan hati, kesiapsiagaan, kesiapan, diri, resolusi |
|
ketsuzoku |
サナック サウダラ, ファミリ, レラティフ, サナック |
sanak saudara,famili,relatif,sanak |
|
oru |
ムマターカン, ムリパット |
mematahkan, melipat |
|
karada wo zurasu |
ムンゲセルカン トゥブー |
menggeserkan tubuh |
|
tateru |
ムンディリカン |
mendirikan |
|
kaesu |
ムヌタッスカン |
menetaskan |
|
hoshaku ni naru |
ディベバッスカン |
dibebaskan |
|