| saichakuriku suru |
ムンダラット クンバリ |
mendarat kembali |
|
| hosomeru |
ムニィピットカン |
menyipitkan |
|
| bengoshi |
プンガチャラ, アドヴォカッ |
pengacara, advokat |
|
| tabako |
ロコック, シガレット |
rokok, sigaret |
|
| chinnyuu |
ムマックサ マスカン, イントゥルシオン |
memaksa masukan, intrusion |
|
| kono funsou wa sensou ni atehamakono bun deha |
フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
|
| kamado |
コンポル, トゥンク |
kompor, tungku |
|
| fukueki |
トゥルプンジャラ, トゥガッス[ミリテル], ムヌガッスカン クンバリ パダ ディナッス |
terpenjara, tugas[militer], menugaskan kembali pada dinas |
|
| gyakkyou |
クスンサラアン, クマランガン[ギャッキョウ ト タタカウ =ブルジュアン ドゥンガン トゥクン ムンハダピ クマランガン] |
kesengsaraan, kemalangan [Gyakkyou to tatakau = Berjuang dengan tekun menghadapi kemalangan.] |
|
| kashimashii |
リブッ, ガドゥー, ブリシック |
ribut, gaduh, berisik |
|