| chuuto |
ストゥンガー ジャラン, ディ トゥンガー, トゥンガー[プクルジャアン] |
setengah jalan, di tengah, tengah[pekerjaan] |
|
| goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
| garungan |
マニス・ガルンガン |
Manis Galungan |
|
| gyakusankakukei |
スギティガ トゥルバリック |
segitiga terbalik |
|
| jinniku |
ダギン マヌシア |
daging manusia |
|
| fukuin |
デモビリサシ, アジャラン アガマ クリッストゥン |
demobilisasi, ajaran agama Kristen |
|
| sendou |
プングムディ |
juru mudi |
|
| daiichi gakushou |
グラカン プルタマ[ムッス] |
gerakan pertama[Mus] |
|
| miyage |
チンドゥラマタ, オレー - オレー, ブアー タンガン, スヴニル |
cinderamata, oleh-oleh, buah tangan, suvenir |
|
| kakao |
カカオ |
kakao |
|