kankou gaido |
プマンドゥ ウィサタ, プマンドゥ ウィサタワン, プンガンタル トゥリス |
pemandu wisata, pemandu wisatawan, pengantar turis |
|
gangan |
ティルアン ブニィ, アマッ サキッ[アタマ ガ ガンガン イタイ=トゥラサ アマッ サキッ クパラニャ] |
tiruan bunyi, amat sakit[Atama ga gan'gan itai=Merasa amat sakit kepalanya]. |
|
iradataseru |
ムングリサーカン, ムリサウカン |
menggelisahkan, merisaukan |
|
hayatochiri |
カルナ ブル-ブル クリル クシンプランニャ |
karena buru-buru keliru kesimpulannya |
|
funuke |
ボドー, ドゥング, プナクッ |
bodoh, dungu, penakut |
|
gomennasai |
マアフカン |
maafkan |
|
chuumichi |
ジャラン トゥンガ |
jalan tengah |
|
unsou |
トゥランッスポル, トゥランッスポルタシ |
transpor, transportasi |
|
fuzokugo |
カタ, バワハン |
kata, bawahan |
|
izen no koibito |
マンタン パチャル |
mantan pacar |
|