kari no yadori |
スムンタラ トゥンパッ ティンガル, スムンタラ ドゥニア イニ |
sementara tempat tinggal, sementara dunia ini |
|
kaseifu |
ルマー タンガ, プンバントゥ |
rumah tangga, pembantu |
|
mitaida |
ルパニャ, ルパ-ルパニャ |
rupanya, rupa-rupanya |
|
moji |
フルフ, アックサラ, トゥリサン |
huruf, aksara, tulisan |
|
gorogoro |
クマラサン, プリン |
kemalasan, purring |
|
ise daijinguu |
グレン シリヌッス ダリ イセ |
Grand Shrines dari Ise |
|
kouka denai |
ムラー, アンプラ |
murah, ampera |
|
nemuri |
ティドゥル[カタ ブンダ] |
tidur[ kata benda ] |
|
henkyakusuru |
ムングンバリカン, ムニュラーカン クンバリ |
mengembalikan, menyerahkan kembali |
|
juu |
ムンギクット, ムヌルット/トゥンドゥック[パダ], トゥルット |
mengikut, menurut, tunduk[pada], turut |
|