| gikushaku |
クキクカン, ジュルキヌッス, スタイルティドゥヌッス |
kekikukan, jerkiness, stiltedness |
|
| isshoku sokuhatsu |
ルミッ (スントゥー ダン プルギ) シトゥアシ |
rumit (sentuh dan pergi) situasi |
|
| pochapocha futotta |
グムック モントッ |
gemuk montok |
|
| iumademo nai |
イアニャ プルル ウントゥック ムンガタカン, ハンピル ティダック プルル ディカタカン |
ianya perlu untuk mengatakan, hampir tidak perlu dikatakan |
|
| jitensha |
スペダ.[ジドウ ジテンシャ=スペダ モトル., ラヌル-アップ] |
sepeda.[jidou jitensha=sepeda motor., runner-up] |
|
| tawara |
カルン ゴニ |
karung goni |
|
| gaika |
バラン バラン ルアル ヌグリ, ウアン アシン, デヴィサ, ヴァルタ アシン |
barang-barang luar negeri, uang asing, devisa, valuta asing |
|
| katachi zukuru |
ムンブントゥック, イアラー ムンブントゥック |
membentuk, ialah membentuk |
|
| gaikenjou |
クリハタンニャ |
kelihatannya |
|
| youshi |
アナック アンカット |
anak angkat |
|