magurede |
ドゥンガン クブトゥラン サジャ |
dengan kebetulan saja |
|
ichiban hajimeno |
トゥルダフル |
terdahulu |
|
henpeisoku |
タパック カキ ヤン ダタル |
tapak kaki yang datar |
|
tsukaeru |
ダパット ディパカイ, ダパット ディマンファアットカン |
dapat dipakai, dapat dimanfaatkan |
|
kako no gen'ei |
バヤンガン マサ ラル, バヤンガン プンガラマン プンガラマン ヤン ラル |
bayangan masa lalu, bayangan pengalaman pengalaman yang lalu |
|
karinui |
バスティン, スムンタラ ジャヒッ |
basting, sementara jahit |
|
kaku |
ムナラ, イスタナ, カビネッ |
menara, istana, kabinet |
|
daitan de |
バハドゥル |
bahadur |
|
etai no shirenai |
プヌ ラハシア, ティダック ディクタフイ ウンスル |
penuh rahasia, tidak diketahui unsur |
|
hitokuchi banashi |
アネックドッ, ジョッ |
anekdote, joke |
|