heika |
ヤン ムリア, スリ バギンダ |
yang mulia, sri baginda |
|
gaimu jikan |
セックジェン クムントゥリアン |
Sekjen Kementerian |
|
seikaku ni |
ドゥンガン トゥパッ, スチャラ トゥパッ |
dengan tepat, secara tepat |
|
gi |
クアディラン, ロヤリタス, モラリタス, フブンガン |
keadilan, loyalitas, moralitas, hubungan |
|
dakanken |
コンヴェルティブル バンノトゥッス |
convertible banknotes |
|
jojo |
ランバッ ラウン, スディキッ ドゥミ スディキッ, プルラハン-ラハン, ブルタハップ, ドゥンガン トゥナン |
lambat laun, sedikit demi sedikit, perlahan-lahan, bertahap, dengan tenang |
|
etsunen |
ヒブルナシ, ドゥア タフン スカリ |
hibernasi, dua tahun sekali |
|
shiriizu |
セリ |
seri |
|
choku yunyuu |
インポル ランスン |
impor langsung |
|
kin |
ムラヤニ |
melayani |
|