Akkou zougon |
チャチ マキ, スガラ マチャム ドゥンダム ゴシップ |
Caci maki, segala macam dendam, gosip |
|
igan |
ススアイ ドゥンガン プルミンタアン |
sesuai dengan permintaan |
|
byoujou |
コンディシ サトゥ プニャキッ[サバル] |
kondisi satu penyakit[sabar] |
|
kisha |
クンバリ ク カントル |
kembali ke kantor |
|
hotteoku |
ムラライカン, ムンガバイカン, ビアル[ホットイテ クレ = マサ ボドー, プルセタン] |
melalaikan, mengabaikan, biar [Hottoite kure = Masa bodoh, persetan] |
|
hozon basho |
トゥンパッ プニンパナン |
tempat penyimpanan |
|
furusukoa |
スコル ヤン スンプルナ |
skor yang sempurna |
|
kankai |
プムリンター |
pemerintah |
|
oufuku suru |
ボラック バリック, プルギ-バリック, プラン-プルギ, プルギ プラン |
bolak balik, pergi-balik, pulang-pergi, pergi pulang |
|
hyakusai |
スラトゥッス タフン, スアバド |
seratus tahun, seabad |
|