fundan ni |
ヒンガ チュクップ[フンダン ニ カネ ヲ ツカウ=ムンボロッスカン ウアン スプアッス-プアッスニャ |
hingga cukup.[Fundan ni kane wo tsukau=Memboroskan uang sepuas-puasnya.] |
|
fuange |
ムロモッ |
meromok |
|
kachuu |
ダラム アピ |
dalam api |
|
kari kiri |
レスルッヴ |
reserved |
|
konji |
バル, バル-バル, マサ キニ, スカラン, ヤン バル, アクヒル-アクヒル イニ, パダ スカラン イニ |
baru, baru-baru, masa kini, sekarang, yang baru, akhir-akhir ini, pada sekarang ini |
|
kokudo |
ネガラ, ウィラヤー |
negara, wilayah |
|
fuyou kazoku |
アンゴタ クルアルガ ヤン ディプリハラ |
anggota keluarga yang dipelihara |
|
nage suteru |
バンティン |
banting |
|
karyouchuu |
ダラム プラワタン ドクトゥル |
dalam perawatan dokter. |
|
aha |
アハ |
Aha |
|