inga |
スバブ アキバット, ナシブ マラン |
sebab akibat, nasib malang |
|
haitenpo |
ティンギ テンポ |
tinggi tempo |
|
irifune |
マスック カパル, クダタンガン カパル |
masuk kapal, kedatangan kapal |
|
hougaku |
ムシッ トゥラディシオナル ジュパン |
musik tradisional jepang |
|
zennen |
タフン トゥラックヒル, タフン スブルムニャ |
tahun terakhir, tahun sebelumnya |
|
hitogoto |
プルカラ オラン ライン[ヒトゴト トワ オモワレナイ = サヤ ムラサ ハル イトゥ ブカン プルカラ オラン ライン, サヤ sungguh bersimpati atas perkara itu |
perkara orang lain [Hitogoto towa omowarenai = Saya merasa hal itu bukan perkara orang lain, saya su |
|
sousuruto |
ダン, ドゥンガン ジャラン ドゥミキアン, カラウ ブギトゥ |
dan, dengan jalan demikian, kalau begitu |
|
yahan ni |
ディトゥンガー マラム |
ditengah malam |
|
hakke |
ラマラン |
ramalan |
|
gappei |
プンガブンガン, ガブンガン, ハル ガブン ムンガブン |
penggabungan, gabungan, hal gabung-menggabung. |
|