| koremade |
スラマ イニ, サンパイ ディ シニ, ヒンガ スカラン |
selama ini, sampai di sini, hingga sekarang |
|
| jimon jitou |
ブルビチャラ スオラン ディリ |
berbicara seorang diri |
|
| chuusha |
トゥンパッ パルキル |
tempat parkir |
|
| fukiageru |
ムニュンブルカン ク アタス, ムンフンブスカン ク アタス |
menyemburkan ke atas, menghembuskan ke atas |
|
| Akegata |
パダ サアッ ファジャル |
Pada saat fajar |
|
| jijou ni yoru |
ブルガントゥン クパダ |
bergantung kepada |
|
| pittari au |
チョチョッ ブトゥル |
cocok betul |
|
| koto |
ハル, プルカラ, ウルサン, ソアル, プリッスティワ |
hal, perkara, urusan, soal, peristiwa |
|
| kyoudaikankei |
プルサウダラアン |
persaudaraan |
|
| kannuki |
パラン |
palang. |
|