| honnin |
オラン イトゥ スンディリ, オラン トゥルスブッ.[モシ ワタシ ハ ホンニン ナラバ = カラウ サヤ ディ ポシシ オラン tersebut] |
orang itu sendiri, orang tersebut[Moshi watashi wa honnin naraba = Kalau saya di posisi orang terse |
|
| hiatari ga yoi |
ムンダパッ バニャッ チャハヤ マタハリ |
mendapat banyak cahaya matahari |
|
| kesa |
パカイアン ビクス |
pakaian biksu |
|
| heishin teitou |
ムンブンクッ ダラム[ウントゥック ムニャタカン クホルマタンニャ] |
membungkuk dalam [untuk menyatakan kehormatannya] |
|
| kono tokoro? |
スカラン, パダ ワクトゥ イニ, スムンタラ イニ |
sekarang, pada waktu ini, sementara ini |
|
| fuhen no |
ティダッ ムミハッ, ネトゥラル |
tidak memihak, netral |
|
| kappu |
マンコック |
mangkok |
|
| minoshirokin |
トゥブサン |
tebusan |
|
| sato |
カンプン, カンプン ハラマン, ルマー オラン トゥア |
kampung, kampung halaman, rumah orang tua |
|
| kitsunegoushi |
キシ ブクルジャ |
kisi bekerja |
|