heii na |
ムダー, スドゥルハナ |
mudah, sederhana |
|
niwakani |
ティバ-ティバ, ドゥンガン ティバ-ティバ, スチャラ ムンダダック, ドゥンガン ムンダダック |
tiba-tiba, dengan tiba-tiba, secara mendadak, dengan mendadak |
|
kishou |
クルアル ダリ テンパッ ティドゥル, バングン ダリ ティドゥル |
keluar dari tempat tidur, bangun dari tidur |
|
deyuetto suru |
ブルドゥエット |
berduet |
|
jingo ni ochinai |
ティダック アダ バンディンガンニャ [ムングナイ...] |
tidak ada bandingannya [mengenai...] |
|
chiso |
パジャック タナ |
pajak tanah |
|
chihiro |
クダラマン ヘバッ, リブ ファテョム |
kedalaman hebat, ribu fathoms |
|
surudoku |
ドゥンガン タジャム, スチャラ タジャム |
dengan tajam, secara tajam |
|
isamashii uta |
ラグ ヤン ムンバンキットカン スマンガット |
lagu yang membangkitkan semangat |
|
rinpaeki |
グター ブニン |
getah bening |
|