| debana |
クヒランガン プルアン ウントゥック ムラクカン |
kehilangan peluang untuk melakukan |
|
| ki wo waruku suru |
ウントゥッ ムラサ ディヒナ |
untuk merasa dihina |
|
| iikagen |
ヤン ティダック ムンプニャイ ラサ, ティダック ムニュルルー, アチャック, カナン, カブル |
Moderat, layak, patut, agak, sembarangan, setengah-setengah, tidak tertarik, acuh-tak acuh |
|
| Ase bisshori |
プヌー クリンガッ |
Penuh keringat |
|
| kensetsu |
コンストゥルクシ, プンバングナン, プンブアタン, ムンビナ |
konstruksi, pembangunan, pembuatan, membina |
|
| debeeto |
プルドゥバタン |
perdebatan |
|
| emono |
ブルアン |
buruan |
|
| kikai wo ataeru |
ムニュンパットカン |
menyempatkan |
|
| zentai |
クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
|
| sotchoku na |
ブラック - ブラカン |
blak-blakan |
|