chokuou |
タンパ ラグーラグ アカン マジュ |
tanpa ragu-ragu akan maju |
|
ijiru |
ウントゥック トゥルッ チャンプル ドゥンガン, ウントゥック ムニュントゥー |
untuk turut campur dengan, untuk menyentuh |
|
gouin ni |
スチャラ ネカット |
secara nekat |
|
iryou kikai |
アプリアンッス メディッス, アラッ ブダー |
appliances medis, alat bedah |
|
honshou |
プランガイ アッスリ, ワタック ヤン スブナルニャ, クアッスリアン |
perangai asli, watak yang sebenarnya, keaslian |
|
joryuu |
ワニタ, プヌリッス ワニタ |
wanita, penulis wanita |
|
kokubetsushiki |
プマカマン, ウパチャラ プマカマン |
pemakaman, upacara pemakaman |
|
oainikusama |
サンガッ ムニュサル, マアフ! |
Sangat menyesal, maaf!. |
|
kokusaiteki funsou |
スンケタ イントゥルナシオナル |
sengketa internasional |
|
heijou no |
ノルマル, スチャラ ノルマル |
normal, secara normal |
|