| shaberu |
ブルビチャラ |
berbicara |
|
| jimita |
スプルティ,ルパニャ.[ビンボウ ジミタ キモノ=パカイアン ヤン サンガッ スドゥルハナ].[キチガイ ジミタ コウイ=クラクアン スプルティ オラン ギラ.] |
seperti,rupanya.[binbou jimita kimono=pakaian yang sangat sederhana].[kichigai jimita koui=kelakuan |
|
| hattoushin |
ティンギニャ ドゥラパン クパラ |
tingginya delapan kepala |
|
| hen |
プルバハン, ブンチャナ, プルゴラカン |
perubahan, bencana, pergolakan |
|
| sosogikuchi |
ブルチュロチョック |
bercerocok |
|
| torawareru |
トゥリカット, トゥルパク, トゥルジュラット, ディタンカップ |
terikat, terpaku, terjerat, ditangkap |
|
| hokku |
サジャッ トゥジュー ブラッス カタ[ジュパン] |
Sajak tujuh belas kata [Jepang] |
|
| Age mono |
マカナン ヤン ディゴレン |
Makanan yang digoreng |
|
| kamite |
キリ (ダリ パングン), バギアン アタッス, フル スンガイ |
kiri (dari panggung), bagian atas, hulu sungai |
|
| hari dasu |
ムネンペル |
menempel |
|